由于不可抗力造成的变更或其他未尽事宜,由双方友好协商解决。
Alteration caused by irresistible factors, as well as other matters not mentioned herein, shall be settled through friendly negotiation between both parties.
公司连年亏损,无力继续经营;由于不可抗力,致使合同无法履行。
In case of inability to continue operation due to heavy losses in successive years; or inability to fulfill the Contract as a result of force majeure.
由于不可抗力或其他不可抗拒的事故,使卖方不能在合同规定的期限内交货或不能交货,卖方。
The Seller shall not be responsible for late delivery or non-delivery in the event of Force Majeure, or any other contingencies beyond the Seller's control.
应用推荐