树木将这个反应过程中产生的碳水化合物转变成糖类。一方面,树木消耗这些糖类来进行呼吸,另一方面,通过其他化学反应,树木还将这些糖类在生长过程中转变成为自身的一部分。
This produces carbohydrates that the trees turn into sugars, to be burnt off in respiration or, by another chemical process, turned into new plant-matter.
即使在你休息的时候,身体也需要能量来维持他“潜在”的活动:如呼吸、血液循环、调节激素水平、细胞的生长与修复。
Even when you're at rest, your body needs energy for all its "hidden" functions, such as breathing, circulating blood, adjusting hormone levels, and growing and repairing cells.
科学家认为正是这个蛋白使得杂交病毒在上呼吸道的低温环境中更易生长。从上呼吸道,病毒可以更易传播到其他宿主。
Scientists think the protein may allow hybrid viruses to grow more efficiently in the lower temperatures of the upper respiratory tract, from which the virus can more easily spread to others.
应用推荐