go top

有道翻译

生命的名字

The name of life

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 因为一旦开始注意生物,你特殊野兽鸟类花朵它们的名字,你就不由自主地观察生命并且命名像它本来在的地方我们身边

    Because once you start noticing organisms, once you have a name for particular beasts, birds and flowers, you can't help seeing life and the order in it, just where it has always been, all around you.

    youdao

  • 绑定器没有名字它们生命依赖于所紧密连接交换器队列

    Bindings have no names and are dependant on the lifecycle of the exchange and queue they tie together.

    youdao

  • 或者说生命什么特别意义,然后公园马路什么的以她的名字命名,或者高级法院为她修正了法案

    Or even that her life had some special meaning like they named a park after her, or a street or that the Supreme Court changed a law because of her.

    youdao

更多双语例句

百科

生命的名字

日文名《いのちの名前》,日本著名动漫大师宫崎骏的代表作之一——《千与千寻》主题曲的改编,由宫崎骏配乐搭档久石让创作。 此曲在《千与千寻》印象集中的最初版本称为《あの日の川へ》,由歌手う~み(山行夕佳)以“啦啦啦”形式吟唱。 印象集版本经觉和歌子填词后(伴奏未改),改名《いのちの名前》(生命的名字),由歌手木村弓演唱,作为电影片尾主题曲《永远同在》单曲碟的第二首歌曲。木村弓也是《永远同在》的词曲作者和原唱。 印象集版本也改编为电影原声中的开篇曲《あの夏へ 》(那个夏天,one summer's day),插曲《あの日の川へ》,插曲《帰る日》。 歌手平原绫香在2005年专辑《From To》当中翻唱该曲,并在2008年的“久石让武道馆音乐会”上现场演唱,配以久石让新编的钢琴伴奏,这也是最广为人知的一个版本。而同时演唱的另一首《千与千寻》插曲《ふたたび》则是专门为音乐会填词的。 《千与千寻》是一部由吉卜力工作室制作的日本动画电影,导演和编剧为宫崎骏,于觉2001年7月20日在日本首映,创下日本国内约2350万观影人次和304亿日元的票房收入,至今仍是日本票房首位的电影,也是全球票房排名第二的非英语电影。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定