1914年瓦尔菲尔诺将事件真相透露给了一位记者,条件是只有等到他死后才能将此事公之于众。
Valfierno told the story to a journalist in 1914, on condition that it would not be published until his death.
兰达这个角色非常难演,塔伦蒂诺声称要不是瓦尔兹,而是克里斯托弗来演的话,他就要放弃整个片子了。
The role of Landa was so tough to fill that Tarantino claims he'd have abandoned the production entirely had Christoph not Waltzed through his door.
苏格拉底与柏拉图·拉尔夫·瓦尔多·爱默生与亨利·大卫•梭罗。马娅·安杰卢与奥普拉·温弗瑞。雷•查尔斯与昆西·琼斯·鲍勃·诺伊斯与史蒂夫·乔布斯。
Socrates and Plato. Ralph Waldo Emerson and Henry David Thoreau. Maya Angelou and Oprah Winfrey. Ray Charles and Quincy Jones. Bob Noyce and Steve Jobs.
Vallombrosa literally means "shady valley," and I think it recalls Galileo's shady place, Valdarno, another valley.
瓦隆布罗萨字面上的意思是“成荫的村庄“,我认为这使人想起了伽利略阴暗的处所,另一个村子,瓦尔达诺。
He returns us to the lowly perspective that Galileo had when he set up his telescope in that other valley, Valdarno, and it's this lowly vantage point that's beautiful in part because it's a fallen perspective, not in spite of the fact that it's a fallen perspective.
他让我们回到伽利略和他在另一个村庄,瓦尔达诺设置望远镜的较低的层面,这个低下的认为这个层面存在美感的观点,是因为这是一个堕落的观点,而不是因为堕落的事实。
应用推荐