尽管联系,但它确实改变出现夹杂着球的路径和后卫没有生意拍打他的双臂。
Even though the contact appeared inadvertent, it did change the path of the ball and the defender had no business flapping his arms around like that.
在球运行路径的某一点(10米处,或人墙的位置)球的速度下降,使空气在球体表面形成较稳定的层流。
Some way into its path - perhaps around the 10 m mark (or at about the position of the wall of defenders) - the ball's velocity dropped such that it entered the laminar flow regime.
由于“团队之星”独特的空气动力学设计,导致飞行的球在空中缺乏旋转,这种设计遭到了很多门将的诟病,他们认为这样的球飞行路径过于飘忽,难以判断。
While the Teamgeist ball was great for strikers, many goal keepers complained that the ball's aerodynamics created a lack of rotation in the air, making its path at times erratic, like a knuckleball.
应用推荐