要是我,我宁愿自己是一个女人,有一座很好的房子,不用担心自己的王权或是这个国家的事务。
I'd much rather be a lady, able to own a fine house and not worry about kingship or other such affairs of state.
是个思想发酵的时代关于王权本质、国家功能、义务、责任和道德。
When a ferment of ideas grows about the nature of kingship, the function of states, duties, obligation and morality.
随着时间的推移,这个国家的人民发动了一场长期、有时血腥的斗争,以扩大和保证他们与王权抗争获得的自由。
Over time, the people of this nation waged a long and sometimes bloody struggle to expand and secure their freedom from the crown.
In other words, you have a degree of monarchical power control of true, monarchical power, of a wealthy monarchical power.
换句话说,那里有一个王权至上,富有的君主专制国家
Now, one of the reasons why people would-- it's unthinkable for someone like me or for probably most of you to imagine giving up your rights to a kind of absolute rule, though we seem to be in a situation like that, where that's happened quite a lot recently, even in this own country.
我或者你们中绝大多数的人,很难想象会有这么多人,宁愿放弃自己的权利,而屈从于一种绝对王权的原因,尽管在我们国家,最近类似的事情层出不穷,让我们仿佛能够感同身受
应用推荐