那里还贴着一张名片,上面写着“杰姆斯.狄林汉.杨先生”几个字。
Also appertaining thereunto was a card bearing the name “Mr. James Dillingham Young”.
康涅狄克州哈特福市马克吐温故居及资料馆主任杰夫·尼科尔斯告诉记者,马克吐温有意选用这些词句,他是为了反映那个时代。
Jeff Nichols, the executive director of the Mark Twain House and Museum in Hartford, Connecticut, said Twain chose his words on purpose, to reflect his times.
但是每逢杰姆斯.狄林汉.杨先生回家上楼,走进房门时。 杰姆斯.狄林汉.杨太太——就是前面已经介绍过的德拉——总是把他叫做“杰姆”,并且热烈地拥抱他。
But whenver Mr.James Dillingham Young came home and reached his falt above he was called “Jim” and greatly hugged by Mrs James Dillingham Young, alreadly introduced to you as Della .
应用推荐