国家地理杂志有一次引述世界级的蚂蚁专家鲍勃泰勒的话说,30个斗牛犬蚂蚁就可以咬死一个人。
The world expert on them, Bob Taylor, once was quoted in National Geographic as saying that 30 could kill a person.
如果治疗后的患犬运动,则死虫会被打散并进入肺部,可能引起呼吸衰竭和死亡。
Otherwise, when the dog is under exertion, dead worms may break loose and travel to the lungs, potentially causing respiratory failure and death.
接受治疗后,犬只必须静养(限制运动)数周以使其身体获得充足的时间来消解死虫。
After treatment, the dog must rest (restricted exercise) for several weeks so as to give its body sufficient time to absorb the dead worms without ill effect.
应用推荐