这里的英语对话每天都会听到了。特别在美国的学校。
Here is a dialogue that you'll hear every day in American schools.
大多数的争论, 特别在美国, 关注在 "网络中立".
Most of this debate, particularly in America, is about “net neutrality”.
他们的观点的确具有可信度:大型监狱经营公司,特别在美国,会通过游说要求更加严厉的刑罚,而这种行为是对刑事司法体系的扭曲和滥用。
They argue, plausibly, that big prison-management companies, especially in America, distort the criminal-justice system by lobbying for tougher sentencing.
That was very, very new to the United States.
这在美国也是特别新的技术。
That's right. I feel like, correct me if I'm wrong here, it seems to me there is a particular opportunity for Muslims in America in a sense of, unlike say France, where there is a real like no head scarves in the school.
是的,我个人觉得,似乎对在美国的穆斯林而言,有一个特别的机遇,不像在法国那里学校里面都禁止佩戴头巾。
This was a series put together by a British filmmaker who's actually narrating this named Antony Thomas who did a terrific-- I think six or seven part series for British television and several of those got collapsed into a one hour special on Nova that was shown in the United States.
这一系列片由英国制片人安东尼·托马斯,亲自解说,是他为英国电视台制作的,大概由六到七部分组成,其中一些被选入了"新星"系列科教片,被做成一小时特别节目在美国上映
应用推荐