盖茨比的地位梦和爱情梦不可避免地被严酷的现实所击碎,最后,他成了美国社会和自己梦想的牺牲品。
Gatsby's dreams of status and love inevitably crush beneath the harsh reality of life. In the end, Gatsby falls a victim to his own dreams as well as the American society.
秦:我认为,一直以来人们被阻止(看《红楼梦》)并非因为书中对年轻人爱情的描写,而是其他人“他们不应阅读或观看它”的言论。
Qin: I think that for a long time people were put off-not by the actual portrayal of young love in the book-but by others saying that they shouldn't read or watch it.
尼森说,如果他真能找到实实在在的三维爱情,他希望妻子能接受朝仓音梦:“她是我生命的结晶。”
If he ever does find true three-dimensional love, Nisan said, he hopes that his wife will accept Nemutan for who she is: "she is my life's work."
应用推荐