唉呀!我听说他很爱指使人的。 “boss around”就是“指使人”的意思。表示一个人爱命令人也可以说“He is very bossy.”
我们若照他的命令行,这就是爱,你们从起初所听见当行的,就是这命令。
This is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment that you have heard from the beginning...
但命令的总归就是爱。这爱是从清洁的心,和无亏的良心,无伪的信心,生出来的。
Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned.
So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.
在第155页上部,他问了自己的问题,说吧’,他命令道,她哭着说,爱,现在,问题是这个答案,爱,可以是动词也可以是名词。
应用推荐