其中两次是在2月进行的,另一次在4月,就在钻井爆炸的几天前。
Two of the tests were conducted in February and one at the beginning of April, just days before the rig exploded.
对于墨西哥湾的石油钻井平台爆炸案,我们首先可能会问,干吗要在墨西哥湾那个鬼地方钻井。
In the case of the oil rig explosion, we might be asking why we are drilling in the Gulf of Mexico in the first place.
石油巨头BP公司在伦敦举行的年度高层会议被抗议者扰乱,这是自去年钻井平台爆炸,引发大量石油向墨西哥湾泄漏以来的首次抗议活动。
Protests have interrupted the annual general meeting in London of the oil giant BP, the first since last year's oil rig blast and huge oil spill in the Gulf of Mexico.
应用推荐