治疗上擅于寒热并用,润燥同行,补泻兼施;
Consideration is given to both cold and heat, moistening and drying, purgation and tonification for the treatment.
在俱乐部和村里的门阶上,交谈的主要话题就是,被追捕的人在6月毒日晒得焦干的广阔平原上,必定会感到口干舌燥。
The principal theme of conversation in the clubs, and on the village door-steps, was the devouring thirst which the pursued man must suffer, in the immense plain dried up under the June sun.
为探讨“反佐”在方剂配伍中的应用 ,在阐明“反佐”涵义的基础上 ,举例论述了寒热互佐、补泻互佐、散收互佐、润燥互佐、行止互佐及以升佐降等配伍方法。
The significance of using corrigent compatibility is discussed by philosophy method and the base on abstract is gived in science studying and clinical application.
应用推荐