这意味着任何限制温室气体浓度的措施将不得不变得更加严厉,例如减少化石燃料的燃烧、避免砍伐森林等。
That means any efforts aimed at limiting greenhouse gas concentrations will have to be even more stringent in reducing the burning of fossil fuels, clearing of forests and the like.
通过降低燃烧矿物燃料期间释放的几种最主要的空气污染物的浓度,能够大量减少对空气污染的暴露。
Significant reduction of exposure to air pollution can be achieved through lowering the concentrations of several of the most common air pollutants emitted during the combustion of fossil fuels.
这种办法的另一个好处在于,产生的水蒸汽能够稀释周围空气中的氧气浓度,从而抑制火焰的燃烧。
As a bonus, the steam also smothers the flames by diluting the amount of oxygen in the surrounding air.
应用推荐