默里预测蕴含在粪便污泥干固体部分的能量与煤炭中能量持平,在其他行业,这将取代石油或剩余燃油。
Murray predicts that energy embodied in the dry solids portion of fecal sludge can be equivalent to coal; in other industries it would replace oil or residual fuel oil.
运输工具缺少燃油、六天以后,当地的一大部分人口将面临忍饥挨饿的状况。
Vehicles have run dry and, six days in, a huge part of population is starting to go hungry.
想想看吧:燃油价格已经高得离谱了,但在加油的时候,我们付的钱其实只占整个付出代价的一小部分,随后,我们还会付出更多,比如对健康、社区和环境的破坏。
Here's the kicker: fuel already is incredibly expensive -we just don't pay the entire price at the pump. We pay for it later through costs to our health our communities our environment.
应用推荐