科学家们警告说紧急冷却系统可能失灵,核反应堆的堆芯熔毁可能会发生。
Scientists warned that emergency cooling systems could fail and a reactor meltdown could occur.
福岛第一核电站有六组核反应堆发电机组,有些处于稳定状态,有些则不同程度发生堆芯熔毁的情形。
The Fukushima Daiichi power plant has six nuclear reactors. Their status ranges from being stable to having varying degrees of core meltdown.
尽管堆芯熔毁的概率很低,但是这种事件会对这种非碳能源产生难以抹去的耻辱。
But, although the risk of a nuclear core meltdown is very low, the impact of such an event creates a stigma around the noncarbon power source.
应用推荐