然后,她把莎拉绑了起来,在离开时,她对莎拉说希望有一天能够见见她的外孙。
She then ties Sara up, and as she leaves, says she hopes she can meet her grandson someday.
“你已经花了很多钱了,莎拉,”他说,“起初你想学骑马,然后想学跳舞,后来是游泳。现在又想学拉小提琴。”
"you cost3 me a lot of money, sarah, " he said4. "first you wanted io learn horse riding, then dancing, then swimming. now it's the violin. "
你花了我很多钱,莎拉,他说,开始你想学骑马,然后想学跳舞,然后是游泳。
You cost me a lot of money, Sarah, he said. First you wanted to learn horse riding, then dancing, then swimming.
应用推荐