当紧急救援人员在燃烧的废墟中仔细搜寻时,一场争论又再次甚嚣尘上,人们指责这座在维克多·雨果的小说中受人爱戴的不朽大教堂,在火灾发生前就已经摇摇欲坠。
As emergency services picked through the burnt debris, a row was resurfacing over accusations that the beloved cathedral, immortalised in Victor Hugo's novel, was already, crumbling before the fire.
可是,周四的时候,废墟里发生了火灾,可能是有一个压碎了的煤气罐,他说,救援人员找到他俩的时候,俩人都已不在,两具烧焦的遗体紧紧抱在一起。
On Thursday, however, a fire erupted inside the rubble, probably a crushed gas canister, he said, and by the time rescuers found the couple, they were dead, their charred bodies in an embrace.
红鹤都能够生活在火山湖,就像传说中的鸟凤凰谁从火灾的废墟上升到重新开始。
Flamingoes are capable of living on volcanic lakes much like the legendary bird Phoenix who rises from the ashes of a fire to start anew.
应用推荐