他退休之后又被力劝出山帮助濒临破产的公司。
He was coaxed out of retirement to help the failing company.
但是它会给数以百万计濒临破产的家庭一个重建的机会。
"But," he says, "it will give millions of families resigned to financial ruin a chance to rebuild."
虽然她被指责将另一个英国机构-皇家学会带到了濒临破产的境地。
She is accused, though, of bringing another British institution, the Royal Institution, to the brink of bankruptcy.
应用推荐