法国奢侈品集团爱马仕在澳大利亚的农场自行养殖鳄鱼,以满足其皮包的原料需求。
French luxury goods group Hermes has resorted to breeding its own crocodiles on farms in Australia to try to meet demand for its leather bags.
澳大利亚科学家日前公布的一项研究结果显示,澳大利亚的农场主们今后可以通过播放袋鼠用脚拍击地面的录音来吓跑袋鼠,使庄稼和其他财产免遭这种野生动物的破坏。
Australian farmers could protect crops and property from MOBS of wild kangaroos by scaring them off with the thumping sound of the animals' own large feet on the ground, a new study said.
在2013年丛林大火期间,一只名叫普里克尔斯的白色绵羊从澳大利亚的一个农场逃走,最近它回到了家中。
A white sheep named Prickles that ran away from an Australian farm during the 2013 bush fires recently returned home.
应用推荐