沃特森说还有一些证据表明夜班与非霍其金淋巴瘤有关系,这个可能是因为身体的免疫系统缺少抗黑变激素的刺激造成的。
There is also, says Watterson, evidence of a link between shift work and non-Hodgkins lymphoma, possibly because the body's immune system lacks the positive effects of melatonin.
在患有乳腺癌的妇女中,那些服用激素的妇女更容易患有淋巴结癌,癌症恶化的征兆,发病率分别为23.7%和16.2%。
Among women with breast cancer, those who took hormones were more likely to have cancerous lymph nodes, a sign of more advanced disease - 23.7 percent, versus 16.2 percent in the placebo group.
这最通常见应用于尚未扩散至淋巴结的靠雌激素为生的肿瘤的女性患者。
It is most commonly used in women with estrogen-fed tumors whose cancer has not spread to a lymph node.
应用推荐