The fourth section expounds the context of situation consisting Shituo's novel styles. It tries to perform the relationship between his novel styles and the social culture connotation and the writer's psychological implication restricted by this connotation.
第四部分论述构成师陀小说文体的情景语境,试图揭示社会文化涵蕴及其制约下的作家心理涵蕴与师陀小说文体的关系。
参考来源 - 师陀小说文体研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
它交融着人类涵蕴丰富的历史、文化、社会及其审美心理的幽咽颤栗的诗性。
The paper shows the plentitude and complication of Hamlet's artistic nature, which is full of poetry of history, culture and society.
我们理应本着对历史的敬畏,以一种种“透视主义”的态度拥抱涵蕴历史公意的经典。
We need to stand in awe of history and adopt a serious attitude towards classics.
这种所谓的伟大思想家,或巨著清单不会太过于武断吗,它告诉我们的应是,遗漏多于涵蕴吧?
Is not any so-called list of great thinkers ? or great texts likely to be simply arbitrary and tell us more about what such a ! list excludes than what it includes?
Is not any so-called list of great thinkers ? or great texts likely to be simply arbitrary and tell us more about what such a ! list excludes than what it includes?
这种所谓的伟大思想家,或巨著清单不会太过于武断吗,它告诉我们的应是,遗漏多于涵蕴吧?
应用推荐