今天,中国正在努力建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”。
Today, China is trying to build the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road.
几个世纪后的唐宋元时期,中国的杜环、意大利的马可·波罗等伟大冒险家在海上和陆上的古老丝绸之路上留下了足迹。
Centuries later, in the years of Tang, Song and Yuan Dynasties, such silk routes, both over land and at sea, great adventurers, including Du Huan of China, Marco Polo of Italy, left their footprints along these ancient routes.
作为一种防御手段,印度还把手伸向了东边,与中国的海上邻国加强了联系,这其中包括越南、韩国和日本。
As a hedge, it has also been forging links farther east with China’s own maritime neighbours, including Vietnam, South Korea and Japan.
应用推荐