在60年代,埃尔·希纳维写了浪漫的诗句,使他闻名于整个阿拉伯世界。
In the 60s El-Shinnawy penned the romantic verse that would bring him renown throughout the Arab world.
不清楚是什么人创造了这个词,不过法国几世纪以来都是非官方的世界浪漫之都。
It's unclear who coined the phrase, but France has been the unofficial romance capital of the world for centuries.
换句话说,它是以浪漫的视角来看世界,现实主义的方式则会,为我们设置更多的局限。
In other words, it is a romance perspective about the world, the realistic approach to which would somehow or another leave us feeling much more confined.
Us and the French are the best in the world at that.
我们的语言和法语,是世界上最浪漫的语言。
应用推荐