2016年,一款电脑击败了世界领先的职业围棋选手,围棋取代国际象棋成为测试人类思维的新方式。
The board game Go took over from chess as a new test for human thinking in 2016, when a computer beat one of the world's leading professional Go players.
这是因为这项技术还没有在现实世界中得到适当的测试。
That's because the technology has not been properly tested in real-world situations.
麦克高邀请她到实验室,开始对她进行测试:他会给出一个日期,让她告诉他当天发生的世界大事。
McGaugh invited her to his lab, and began to test her: he would give her a date and ask her to tell him about the world events on that day.
应用推荐