集体记忆的代言人在我的民间叫做“尼扒”,他们在现代汉语词汇中被翻译成“神汉”、“巫师”或者“祭司”。其实,他们只不过是史诗的传唱者,他们是凝固的时间,活的诗典。
The prolocutor of the collective in my place is called Nipa, It is translated as Wzard or Necromancer in Chinese, they are only the epic singers, the concretionary time and live dictionaries.
年度词汇榜单的第二位也是一个缩写YOLO,意思是“你只有一辈子可活”。
The runner-up for the word of the year was also an abbreviation, "YOLO, " which stands for "You only live once. "
本文从“因形析义以丰富词义含量”和从“同部首汉字展开以发散记忆汉字”两个方面探索了在民族大学生汉语教学中词汇活学巧记的有效方法。
It has an effect on the Chinese teaching for deep pondering. This paper has also explored the effective ways to memorize Chinese characters cleverly and flexibly from two sides…
应用推荐