对于文艺复兴时期乌尔比诺(Urbino)的一名优雅贵族而言,这意味着能够在跳完最为精妙的萨尔塔雷洛舞(saltarello)时,用一个双跃和一个谦虚的耸肩作为收尾。
For a gracious nobleman in Renaissance Urbino, that meant being able to finish dancing the most elaborate saltarello with a double hop and a self-deprecatory shrug.
在她看来,巴甫洛娃和其他芭蕾舞演员所做的练习看起来很痛苦,甚至有害,他们踮着脚尖站几个小时,别扭地移动他们的身体。
To her, the exercises that Pavlova and the other ballerinas were doing seemed painful, even harmful, standing on tiptoe for hours, moving their bodies in unnatural ways.
邓肯曾经参加过一个芭蕾舞团,而舞团的领舞是著名的俄罗斯芭蕾舞女演员安娜·巴甫洛娃。
Duncan attended a ballet, and the lead dancer was the renowned Russian ballerina, Ana Pavlova.
应用推荐