之后不久,可能由于封井失败,天然气伴着阵阵泥浆从油井喷涌而出,击中了天空中飞翔的鸟儿。
Soon afterwards, presumably because a seal had failed, natural gas burst out of the well with a shower of mud, knocking birds from the sky.
因为海水对石油以及井下的天然气造成的压力更小,所以为避免任何喷发,及时用【海水代替泥浆】封堵井口是至关重要的。
The water would exert less pressure on the oil and gas down below, which is why it was important that 【concrete seals】 were in place to avoid any blowout.
只有当返出到地面的泥浆大大低于它实际的密度时才能推断出发生了气侵。
A gas cut is inferred only if the mud returning to the surface is significantly less dense than it should be.
应用推荐