go top

网络释义专业释义

  Legal English

法律英语的用词特点及翻译 摘要:法律英语(Legal English)是人们根据社会文化环境和交际目的、交际对象等语用因素在长期实践中形成的一种语言功能变体,具有其自身的特殊用途和规律,属于特...

基于1310个网页-相关网页

  English Legal hnguage

法律英语(English Legal hnguage)是法律的英语载体形式,以英语为载体的法律主要是判例法系的英美国家法律,此外还有其他如英美殖民地等英语国家的法律语言,因此...

基于108个网页-相关网页

  Law English

法律英语的文体特征及其翻译策略-毕业论文参考网 Key Words: law English; stylistic features; translation strategies; lexical features; grammatical feat[gap=412]关键词:法律英语、文体特征、翻译...

基于92个网页-相关网页

  English for Law

...东 南 大 学 seminar课程简介 课程名称法律英语English for Law)任课教师任晓菊工作单位外国语学院职称讲师联系电话Email任课教师教学科研简介: 自教学以来,先后担任过外国语学院专科实用英语...

基于46个网页-相关网页

短语

法律英语证书 LEC

国际法律英语证书 ILEC

剑桥法律英语国际证书 ILEC ; International Legal English Certificate

法律英语水平考试 TOLES ; TOLES ADVANCED EXAMINATION ; TOLES HIGHER EXAMINATION

法律英语翻译 Legal Enlish Translation ; Legal Translation ; legaltranz.com

剑桥法律英语 Professional English in Use Law ; ILEC

法律英语教学 Legal English teaching

法律英语写作 LEGAL ENGLISH WRITING

法律英语常见句型 Provided That

 更多收起网络短语
  • legal english - 引用次数:197

    As a legal English,the language of English business contracts has its special style.

    英文商务合同作为一种法律英语,有其特殊的语言风格。

    参考来源 - 英文商务合同的用词特点和翻译的功能对等
    law english - 引用次数:12

    But in some situations, fuzzy expressions have an important role in the usage of law English.

    但在有些情况下,模糊表达在法律英语中起着重要作用。

    参考来源 - 法律英语的语义模糊和语用模糊研究
    legalese - 引用次数:5

    All these features make their ways into the lexis, syntax and textual structure of legalese English and journalese English.

    法律英语和新闻英语的这些文体特点在其词汇、句法及篇章组织上都有所体现。

    参考来源 - 新闻英语与法律英语文体的对比研究
    english language of law - 引用次数:3

    English language of law,as a variety of English,is greatly influenced by the legal profession,and,therefore,its words and sentences have features that are quite different from those in common English.

    法律英语作为一种深受法律职业影响的英语语言的变体,其词汇和语法具有明显不同于普通英语的特征。

    参考来源 - 法律英语语言的简明化
  • legal english - 引用次数:37

    Chapter Four is on the sentential devices in the rhetoric of legal English.

    第四章阐述法律英语修辞中句子层面的手段。

    参考来源 - 论法律修辞在法律文本中的应用

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 法律英语一门有别于普通英语工具性语言

    The law English is an instrumental language which is quite distinct from ordinary English.

    youdao

  • 研究法律英语文体特征翻译策略学好法律英语十分必要的。

    In order to learn law English well, it is necessary to study its stylistic features and translation strategies.

    youdao

  • 法律英语英美法系国家经过长期司法实践逐步形成特有表达模式规范

    Legal English is a special mode of expression and a norm developed by a long practice of judicature in the common law countries.

    youdao

更多双语例句

百科

法律英语

法律英语(Legal English),在英语国家中被称为Legal Language或Language of theLaw,即法律语言,在英语中指表述法律科学概念以及诉讼或非诉讼法律事务时所用的语种或某一语种的部分用语。从此概念可以看出,法律英语所使用的语言不仅是英语本身,还包括其它语种,如法语、拉丁文等。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定