退休后到法国南方去,这个主意令人心驰神往。
The idea of retiring to the south of France is highly seductive.
有时,对于这些球员,这并不容易,因为在马赛,在法国南方,他们崇拜球员。
Sometimes for these players it is not easy because in Marseille and the south of France they worship the players.
同样多的英国人也居住在法国,但是他们定居于此都是为了享受法国南方乡村明媚的阳光。
A similar number of Britons live in France, but mainly for a sunny dotage in the bucolic south.
Workers obviously didn't want a monarchy; but, in many areas of France,particularly in the south, lots of peasants did want a republic, and France becomes a republic.
工人们显然不想要君主制,而在法国许多地方,尤其是南方,很多农民确实支持共和,于是法兰西成为了共和国
I said earlier that this is an old idea, I mean it goes back into the eighteenth you can find all kinds of examples of these stereotypical conceptions of the South in French, British visitors.
我之前说过这是一个陈旧的观点,这是十八世纪的观点,你能找到各种各样的例子,说明在法国,英国的游客心中,存在对于南方的偏见
应用推荐