你们若是不想看,我们没意见。
他耸耸肩,“我没意见。”
孩子们跟我们去看演出,你没意见吧?。
I don't have to tell you all the allegations about the Parkistan assistance, ISI, particular assistant to them over the years ongoing.
我没必要解释所有关于巴基斯坦援助的意见,情报局,这几年来一直在提供着帮助。
I just think that that's the whole moral issue is that there was no consulting of the cabin boy and that's what makes it the most horrible is that he had no idea what was even going on.
我只是觉得,最大的道德问题,就是根本没人征得过派克的意见,最可怕的是,他当时是完全被蒙在鼓里的。
The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.
就我的理解,从始至终,一直困扰我们的争端就是,从没有人去征得过派克的意见,没人告诉他即将有什么遭遇,就连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。
应用推荐