功能语言学途径的翻译研究已不再只是语法层面的静态比较了,而是有视野开阔的文化和社会符号学视角。
Functional linguistics approach is no longer just the translation of studies have compared the static grammar level, but a broad vision of cultural and social semiotic perspective.
什么是将区域研究、更广泛的比较途径,以及理论做结合的最有效方法?
What are the most effective ways to integrate area studies, broader comparative approaches, and theory?
对儿茶素通过体外酶促氧化和化学氧化定向制备茶黄素进行了研究,并对两种制备途径进行了比较。
Preparaing theaflavins from the oxidation of tea catechins in vitro simulated fermentation were studies. Two ways of preparing theaflavins was compared.
应用推荐