这种紧张情绪随着纵火犯的手机短信而引起了更大的恐慌,比如一条短信危言耸听地讲道,在肯尼亚西部,一辆满载卢奥妇女与孩童的客车被炸毁。
The tension has been worsened by incendiary text messages, such as one that falsely said a busload of Luo women and children had been blown up by Kikuyus in western Kenya.
这是够烦人的,但是,如果一个精通技术的纵火犯发现一个方法,比如说可以控制所有的家用锅,然后把它们全部打开到最大权限,导致发生火灾,该怎么办呢?
That is annoying enough, but what if a tech-savvy arsonist were to find a way of, say, taking control of home boilers and turn them up so much that they burst into flames?
应用推荐