go top

死人不穿格子呢

网络释义

  Dead Men don't Were Plaid

死人不穿格子呢》(Dead Men don't Were Plaid)也不同于《温馨家族》(Parenthood),而且也没有任何迹象提醒我们《西班牙囚犯》(The Spanish Prisoner)的严肃性。

基于22个网页-相关网页

有道翻译

死人不穿格子呢

Dead people don't wear plaid

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定