这家工厂已被认定为沙门氏菌事件的发源地,这起事件已导致八人死亡,数百人得病。
The plant has been identified as the source of the salmonella that has sickened hundreds and killed as many as eight people.
“路面愤怒症”可引起口角纷争、伤害以及可能导致受伤甚至死亡的撞车事故,这种行为可被认定为攻击性驾驶的极端案例。
Roadrage can lead to altercations, assaults, and collisions which result ininjuries and even deaths. It can be thought of as an extreme case ofaggressive driving.
六桂村有30多人已被认定死亡,另有30人在新开村的另一处泥石流中遇难。
More than 30 people are believed to have died in Liu-Guei village and another 30 in a separate mudslide at Sinkai village.
应用推荐