go top

有道翻译

此曲只应天上有

This melody should only exist in heaven

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 因为可不是一般音乐,“天上”。

    Because this is not just music, "a song should only be in heaven."

    youdao

  • 微风送来虫鸣阵阵,只应天上有侧耳细听幻想着,如果月光能够歌唱,歌声一定就是那样的。

    He listened to that most ethereal of all sounds, the song of crickets, coming in full choir upon the wind, and fancied that, if moonlight could be heard, it would sound just like that.

    youdao

更多双语例句

百科

此曲只应天上有

这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”杨、沈之说是较为可取的。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定