我的梦想是拥有澳大利亚北部海岸的一个小岛,然后和我的家人在那里过幸福的日子。
My dream would be to own a tropical island off the coast of Northern Australia and live happily ever after with my family.
今年48岁的小泽征内田,27年前在一场车祸中丧失了行走能力。 他一直梦想有一天能够登上诺曼底的岩石小岛,去参观一下圣米歇尔山那如画般生动别致的大修道院。
Seiji Uchida, 48, who lost the ability to walk in a car accident 27 years ago, said he has long dreamed of visiting the picturesque abbey of Mont Saint-Michel, set on a rocky islet in Normandy.
如果新娘(或新郎)在观看了《牛仔裤的夏天》这部电影后爱上了这座希腊小岛,那么在这里度个蜜月将满足其毕生的梦想。
If the bride (or groom) fell in love with this Greek island after seeing Sisterhood of the Traveling Pants, then a honeymoon here can fulfill a lifelong fantasy.
应用推荐