他不禁想,Roland刚才会否也做着这样的梦呢?如果他也像这样从梦中惊醒的话,他会不会去看看在两边都垫上枕头的婴儿床里熟睡的Nyah。
He wondered, in those moments, whether Roland ever had the same dream, and if he did, whether he got up to check on Nyah, asleep in her crib, padded with pillows on either side.
在聆听钟表有条不紊的嘀答声时,你也可以感觉到它,那声音如此体贴,不忍惊醒任何一个甜美的梦。
You can also feel it when you listen to the clock ticking steadily, so considerate as not to disturb a sweet dream.
应用推荐