梅葛,是彝族民间歌舞和民间口头文学的总称,其内容包罗万象,几乎反映了彝族人民历史文化、生产生活的全貌,被视为彝家的“根谱”、彝族的“百科全书”、长篇叙事史诗。流传在云南省楚雄彝族自治州姚安﹑大姚﹑盐丰等县。“梅葛”一词是彝语的音译。它本是一种曲调的名称,史诗用梅葛调演唱,因以得名。列中国第二批国家级非物质文化遗产目录。
只要走短短一段路,我就到家了,回到托曼身边,回到梅葛楼我自己的房间。
A little walk and I'll be home, I'll be back with Tommen, in my own Chambers inside Maegor's Holdfast.
“梅葛”流传区民间信仰与洪水神话存续之间的关系密切,尤其在彝族的传统文化中,二者杂糅为一体。
Folk belief in Meige spread regions is close relationship to flood myth continued existence, the both are fused together in Yi peoples' traditional culture.
《勒俄特依》、《梅葛》、《查姆》、《阿细的先基》和《天地祖先歌》是彝族地区五部很有代表性的史诗作品。
Hnewo Teyy, Migu, Chamu, Axi Xijjie and Ancestral Song of the Heaven and Earth are the five masterpieces of most popular epics among the Yi people.
应用推荐