新娘子芬妮根从事动画设计工作,她说:“我从来就不希望我的婚礼平平常常。”
"I never wanted to have a normal wedding," said Finnegan, who works in animation production.
哈利靠在一根金柱子上注视着金妮,她现在正跟弗雷德和乔治的朋友李·乔丹一起翩翩起舞,哈利努力不让自己因为对罗恩许了诺言而心生怨恨。
Harry leaned up against one of the golden pillars and watched Ginny, who was now dancing with Fred and George's friend Lee Jordan, trying not to feel resentful about the promise he had given Ron.
咔嚓一声,佩妮头顶上一根树枝突然落了下来。莉莉尖叫一声,树枝砸中了佩妮的肩膀,她踉跄着后退几步,哭了起来。
There was a crack: a branch over Petunia's head had fallen. Lily screamed: the branch caught Petunia on the shoulder and she staggered backwards and burst into tears.
应用推荐