作为这一平行努力的结果,印度如今拥有了不但能够将核弹头投送至巴基斯坦全境、而且能打击中国腹地的导弹。
As a result of the parallel effort, India now has missiles capable of delivering nuclear warheads on targets not just throughout Pakistan, but deep inside China too.
另外还有地理因素:这些国家彼此都非常接近,从发射到目标,一个带核弹头的导弹的飞行时间只要几分钟。
There's also the geographic factor: These countries are very close to one another; a nuclear-armed missile's flight time, from launcher to target, is a few minutes.
不仅如此,还有文件显示,伊朗在沙拉布导弹的前锥部安装了类似核弹头大小的物体,但伊朗方面称这些文件是伪造的。
Meanwhile documents turned up that showed design work to fit a nuclear-weapon-sized object into the nose-cone of a Shahab missile—but Iran dismissed them as forgeries.
应用推荐