在较长的里程中,柴油引擎却扮演了一个发电机的角色,给电池充电,而不是直接驱动车轮。
On longer trips, the diesel engine ACTS as a generator to recharge the battery, rather than driving the wheels directly.
核电站失去了驱动冷却水泵的主要电力来源,海啸损毁了本应在紧急情况下驱动水泵的备用柴油发电机。
The nuclear plant lost its main source of electric power to drive the pumps, and the tsunami knocked out the backup diesel generators that were supposed to drive the pumps in an emergency.
SCR电驱动钻机的柴油发电机组所使用的柴油机,在低负荷运行时结碳严重,直接影响钻机的可靠性和经济性。
Carbon-laydown occurs seriously in diesel engines on SCR electric drilling rigs during underload Performance, which affects the reliability and efficiency of the rigs.
应用推荐