走遍了那一带地方,用许多话劝勉门徒,(或作众人)然后来到希腊。
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
走遍了那一带地方,用许多话劝勉门徒,(或作众人)然后来到希腊。
2he traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece.
两种信仰的吉卜赛人都是局外人,融不进希腊社会,尽管他们的祖先一千多年前就来到希腊生活。
Roma of both faiths remain outsiders in Greece, though their ancestors arrived there more than a thousand years ago.
So, they know where to go, the Riviera, places like that.
接下来希腊人来到里维埃拉附近
应用推荐