那些对北极地区爱其美景而非爱其财富的人很羡慕南极洲,因为南极洲在一项旨在防止冷战南扩的条约体制下被谨慎地加以分配。
People who love the arctic for its beauty, not its riches, look enviously at Antarctica, which was carefully parcelled out by a treaty regime designed to stop the cold war spreading south.
这项条约生效有助于全球不扩散体制得到加强并焕发新的活力,从而增强我们本身的安全。
Bringing the treaty into force will strengthen and reenergize the global nonproliferation regime and, in doing so, enhance our own security.
但世人必须记住,不简单地是因为国际体制——不只是条约和宣言——才给二战后的世界带来稳定。
But the world must remember that it was not simply international institutions — not just treaties and declarations — that brought stability to a post-World War II world.
应用推荐