警方根据他那天晚上发的一条短信,追踪到沃尔玛附近的一个地区,10点钟时,他买了一顶棒球帽,正是他实施抢劫时带的那顶帽子。
One of his texts that night was traced to the area of a nearby Walmart, where at 10 o’clock he had bought the baseball cap he wore during the attempted robbery.
他穿一条蓝色长裤,一件蓝色骑马服,戴顶宽边帽,好象永远是新的,结一条黑领带,穿件教友派衬衫,就是说,那种白到耀眼的粗布衬衫。
He wore blue trousers, a blue frock coat and a broad-brimmed hat, which always appeared to be new, a black cravat, a Quaker shirt, that is to say, it was dazzlingly white, but of coarse linen.
一张慷慨的来访者给他拍的快照,一件“自由碗”牌T恤衫,一条裤子,一顶明尼苏达双城队的棒球帽—就是他的全部家当。
His only possessions were a snapshot of himself taken by a generous visitor, a Liberty Bowl T-shirt, trousers, and a Minnesota Twins baseball cap.
应用推荐