条件句是拉丁语语法专名,英文称作the conditional sentence,是指一种表示假设的主从复合句,一般由连词 if 引导的条件从句引出某种假设,再由主句表示基于这种假设下的反馈。中文翻译为 “如果或假如……那么……”。
三种基本形态 英语中的条件句(conditional clause)可分为真实条件句(conditional real clause)和非真实条件句(conditional unreal clause),他们主要if来引导。
基于32个网页-相关网页
确凿条件句(Sentences of Reing Condition):平常假定的情形爆发性可以或许很大,就是确凿条件句。事实上四六级。
基于24个网页-相关网页
反事实条件句 counterfactual conditional ; counterfactual conditionals
含蓄条件句 adverbial clause of implied condition ; Sentences of Implied Condition ; implied conditional ; sentence of implied condition
错综条件句 adverbial clause of mixed condition
真实条件句 Sentences of Real Condition ; real conditional ; First Conditional ; If you study hard, you will surely pass the examination
虚拟条件句 Sentences of Unreal Condition ; Unreal conditionals ; If I were a bird, I could fly freely in the sky
非真实条件句 Unreal conditional ; Second conditional ; Unreal Conditional Clause ; Conditional non-real
用于条件句中 in conditional sentences
引导条件句 unless ; given
错综时间条件句 Conditional Sentences of Mixed Time
The present study aims to investigate the acquisition of English counterfactual conditionals by Chinese learners.
本研究旨在调查中国大学生对英语非真实条件句的习得情况。
参考来源 - 中国学习者对英语非真实条件句的习得研究The probability approach of conditionals is a hypothesis that conditional probability is the probability of a conditional,some scholars usually called it as Adams’ Thesis.
条件句的概率进路是指人们把条件句的概率看作相应的条件概率,学界通常把这种思想称为"亚当斯论题"。
参考来源 - 直陈条件句与“亚当斯论题”·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
你们明白实际上这是个条件句,一个复杂句也可以是结论。
Can you see that the fact that it's a conditional sentence a complex sentence doesn't stop it from being a conclusion.
我认为使用unless加else条件句就好像在讲双重否定。
I think using unless with else is like speaking with double negatives.
我们不喜欢用unless是使用else条件句的时候,就像这样
应用推荐