21岁的梁洛施与42岁的李泽楷已秘密拍拖1年半。
Li and Leong have been secretly dating for a year and a half.
李泽楷是个单身汉,但他却是女孩子眼里最佳的丈夫人选之一。
Richard Lee is a bachelor, but he is one of the best would-be husbands for girls.
收购也会让李泽楷获得对资产更大的控制权,从而在出售时更容易脱手。
A takeover would also make a sale easier to pull off, by giving Mr. Li greater control over the assets.
应用推荐