此外,通过对具体个案进行分析、对比,本文还阐述了庞德所译意象的不同功用。
Furthermore, through the analysis and comparison in particular cases, this thesis illustrates the functions of the Imagery in Pound's version.
本文从庞德对“意象”概念所作三次定义入手,重点考察了庞德译文中的意象与中诗原文中意象的区别和联系。
This dissertation starting with Pound's three notions on"Image"explores the differentiations and relations between the images in Pound's version and in the original Chinese texts.
应用推荐