结果是,即使那些有资金的私人股本公司都发现交易不是如他们所期望的那么便宜。
The result was that even those private-equity firms with access to capital found that deals were not as cheap as they might have hoped.
什么更重要的是,航空公司重组,破产,有一些新的私人股本和对冲基金的业主表示,将要求回报。
What's more, airlines that restructured in bankruptcy have some new private equity and hedge fund owners that will demand returns.
应用推荐