幸运的是,灰姑娘有个仙女教母。她用魔法给灰姑娘变出一辆马车、一身美丽的衣服,还有一双水晶鞋。
Luckily, it turns out Cinderella has a fairy godmother, who USES her magic to hook Cinderella up with a ride, a beautiful outfit and a pair of what would seem like grossly impractical glass heels.
肖恩:嗯,因为如果你的胳膊里有一个美丽的姑娘,那你一定是值得被爱的。
Sean: Well, because if you've got a beautiful girl on your arm, then you must be worth having.
狗蛋摇摇头,心里想:假如我有了金山,能够找比这姑娘美丽一百倍的老婆。
Naughty shook his head, and thought: if I have a Gold, can find a hundred times more than this girl beautiful wife.
应用推荐